あそこの銀行がみえますか?
แบงค์:ขอโทษครับ สถานทูตอเมริกาไปทางไหนครับ
มะลิ:ไปทางนี้ เห็นธนาคารนั่นไหมคะ
แบงค์: เห็นครับ ธนาคารอเมริกาใช่ไหม
มะลิ: ใช่ค่ะ ตรงไปที่นั่นนะ
แล้วก็ข้ามสี่แยกตรงไปอีกนิดหน่อย
สถานทูตอเมริกาอยู่ทางขวา
แบงค์: ขอบคุณมากครับ
มะลิ: ไม่เป็นไรค่ะ ยินดีค่ะ
báeng : kŏr tôht kráp · sà-tăan tôot à-may-rí-gaa bpai taang năi kráp
má-lí : bpai taang née · hĕn tá-naa-kaan nân măi ká
báeng : hĕn kráp · tá-naa-kaan à-may-rí-gaa châi măi
má-lí : châi kâ · dtrong bpai têe nân ná
láew gôr kâam sèe yâek dtrong bpai èek nítnòi
sà-tăan tôot à-may-rí-gaa yòo taang kwăa
báeng : kòp kun mâak kráp
má-lí :mâi bpen rai kâ · yin dee kâ
バン:すみません、アメリカ大使館はどちらですか。
マリ:この道を行きます。あの銀行がみえますか?
バン:みえます。アメリカ銀行ではないですか?
マリ:そうです。あそこをまっすぐね。
そして、交差点の向こうに渡ってさらにまっすぐ少しだけ行きます。
アメリカ大使館は右側です。
バン:どうもありがとうございました。
マリ:いえいえ、どういたしまして。
♣ ポイント
เห็น…ไหม …が見えますか?
♣ 単語
ธนาคาร(tá-naa-kaan)銀行
ข้าม(kâam)渡る、超える
สี่แยก(sèe yâek)交差点
นิดหน่อย(nítnòi)少し