午前0時 | เที่ยงคืน | tîang keun |
午前1時 | ตีหนึ่ง | dtee nèung |
午前2時 | ตีสอง | dtee sŏng |
… | ||
午前5時 | ตีห้า | dtee hâa |
午前6時 | หกโมงเช้า | hòk mohng cháo |
午前7時 | เจ็ดโมงเช้า | jèt mohng cháo |
… | ||
午前10時 | สิบโมง | sìp mohng |
午前11時 | สิบเอ็ดโมง | sìp èt mohng |
正午 | ที่ยง | tîang |
午後1時 | บ่ายโมง | bàai mohng |
午後2時 | บ่ายสองโมง | bàai sŏng mohng |
午後3時 | บ่ายสามโมง | bàai sŏng mohng |
午後4時 | สี่โมงเย็น | sèe mohng yen |
午後5時 | ห้าโมงเย็น | hâa mohng yen |
午後6時 | หกโมงเย็น | hòk mohng yen |
午後7時 | หนึ่งทุ่ม | nèung tûm |
午後8時 | สองทุ่ม | sŏng tûm |
午後9時 | สามทุ่ม | săam tûm |
午後10時 | สี่ทุ่ม | sèe tûm |
午後11時 | ห้าทุ่ม | hâa tûm |
ポイント:不規則に変わるので、覚えるしかありません。
♣ 午前1時から5時:ตี(dtee)+ 数字
♣ 午前6時から午前11時:数字 +โมงเช้า(mohng cháo)
♣ 午後1時から午後3時:บ่าย(bàai)+ 数字 + โมง(mohng)
(午後1時は“1”หนึ่ง を省略)
♣ 午後4時から午後6時:数字 +โมงเย็น
♣ 午後7時から午後11時:数字 +ทุ่ม
※ 午後7時は、タイの夜1時。午後8時は夜2時…という数え方となります。
午後7時を ทุ่มหนึ่ง と言うこともあります。
♣ 便利な表現!
日本語では1時から24時というあらわし方がありますが、タイでも同じ時間のあらわし方があるので、そちらを使うと簡単です。
時計を意味する นาฬิกา(naa-lí-gaa)を使います。
10時:10นาฬิกา(sìp naa-lí-gaa)
20時:20นาฬิกา(yêe sìp naa-lí-gaa)
コメント